Уважаемые клиенты!
До 1 марта 2025 года вы можете заказать услугу срочного перевода стандартных личных документов (свидетельство о рождении/браке/разводе/смерти/смене имени, паспорт РФ, справки с работы/учебы, аттестат, диплом (без приложения), 2НДФЛ и т.д.) на английский язык «день в день» с фиксированной стоимостью 2500 рублей за 1 документ (стоимость включает перевод, заверение подписью переводчика, печать/штамп бюро, сканирование документа). Условия предоставления услуги: оплата заказа до 12 часов, сдача до 18 часов этого же дня.
Уважаемые клиенты! Услуга получения справок о несудимости временно не предоставляется.
- Агентство переводов «ПЕРЕВОД - ПИТЕР»
- Статьи
- Перевод экономических текстов
Трудности перевода экономических текстов

Развитие международных отношений, касающихся всех сфер жизни общества, в последнее десятилетие приобрело огромный размах. Научно-технический прогресс, современные цифровые технологии, ожидаемый демографический подъем и другие положительные тенденции в современном обществе выступают причинами установления делового взаимодействия между странами и разноязычными группами людей. В таких условиях на первый план выходит роль переводческой деятельности, которая становится залогом положительных экономических, политических, научно-технических, культурных и социальных связей между странами.
Наши услуги: Перевод экономических текстов |
Развитие экономики и ее популяризация в глобальном масштабе привели к вовлеченности в финансовые процессы не только специалистов, но и членов общества, напрямую никак не связанных со сферой экономики, кредитов, валютных отношений и производства. Экономисты, предприниматели и политические деятели развитых государств объединяют силы, чтобы справиться с актуальными экономическими проблемами — например, разрабатывают и воплощают антикризисные программы. Экономические показатели, обзоры, аналитические данные становятся предметом интереса и обсуждений людей всех возрастов и профессий.

Перевод экономических текстов — важная составляющая успеха в сфере международных отношений
К определению «экономический перевод» относят профессиональные переводы научных публикаций, финансовых документов и подобной информации в сфере экономической науки. Это банковские, кредитные и бухгалтерские отчеты, аудиторские заключения, специализированные статьи, бизнес-проекты, аналитические отчеты, маркетинговые исследования и подобная документация.
Необходимость в грамотно сделанных переводах экономических материалов неизбежно возникает в процессе любой совместной деятельности, ведущейся с зарубежными партнерами. Правильное оформление финансовых отчетов и грамотное ведение текущих дел позволяет объективно оценить степень профессионализма сотрудников компании и надежность партнерских отношений.
Особенности перевода экономических текстов
Финансовые операции и бухгалтерский документооборот, несомненно, являются предметом строгой отчетности, и перевод данных, содержащихся в такого рода бумагах, становится большой ответственностью для специалиста. Даже незначительная ошибка или минимальная погрешность может вызвать негативным последствия.
К переводчику экономических текстов предъявляется множество требований, которые касаются постоянного совершенствования языкового уровня, изучения экономических понятий, категорий и профессиональных стандартов. Необходимо скрупулезно изучать исходный материал и уметь грамотно изложить его, правильно трактуя сложные и неоднозначные определения.
В бюро переводов «Перевод Питер» вы можете заказать перевод экономических текстов любой сложности.
Читайте также: Перевод экономических терминов Перевод экономической документации |