Уважаемые клиенты!
До 1 марта 2025 года вы можете заказать услугу срочного перевода стандартных личных документов (свидетельство о рождении/браке/разводе/смерти/смене имени, паспорт РФ, справки с работы/учебы, аттестат, диплом (без приложения), 2НДФЛ и т.д.) на английский язык «день в день» с фиксированной стоимостью 2500 рублей за 1 документ (стоимость включает перевод, заверение подписью переводчика, печать/штамп бюро, сканирование документа). Условия предоставления услуги: оплата заказа до 12 часов, сдача до 18 часов этого же дня.
Уважаемые клиенты! Услуга получения справок о несудимости временно не предоставляется.
Перевод справок

Справки, переведенные на иностранный язык, запрашивают во многих учреждениях при выезде за границу или при юридических действиях, связанных с зарубежным законодательством. Например, выезд за границу на учебу, работу, оформление наследства или получение гражданства потребуют предоставления пакета необходимых сведений о заявителе.
Сотрудники центра переводов «Перевод Питер» ежедневно работают с переводом справок, выполняя регламент и требования консульских отделов различных стран. При необходимости перевод справок заверяется нотариально, возможно выполнение срочного заказа в день обращения. Как правило, достаточно заверения перевода печатью Бюро переводов.
Стоимость перевода стандартной справки (одна страница) начинается от 540 рублей.

Особенности перевода справок
Справки являются шаблонными документами, поэтому перевод для профессионала не составляет особого труда. Большинство запросов стандартны и утверждены законодательством зарубежных государств. Каждое консульство устанавливает свои требования по оформлению перевода документов, заверению или апостилированию.
Наиболее востребованы следующие справки:
- об отсутствии судимости;
- с места учебы/работы, места жительства;
- медицинская, академическая;
- по форме 2-НДФЛ об официальных доходах;
- из банка о личных счетах, отсутствии задолженностей;
- о семейном положении и наличии детей и др.
Обязательно должен быть сохранен вид переводимой справки, что требуют учреждения. Перевод, выполненный в одинаковой форме с первичным документом, легче проверяется и воспринимается чиновниками. Обязательно уделяется внимание грамотному переводу личных имен в соответствии с правилами международной транслитерации. Выполненная работа оформляется в соответствии с требованиями: ставится подпись переводчика, затем проводится (по требованию) нотариальное заверение подписи специалиста, либо заверение печатью компании.

Наши услуги
Бюро «Перевод Питер» гарантирует правильность оформления переведенных справок согласно предъявляемым требованиям. Мы знаем все тонкости оформления и удовлетворим самым высоким запросам. Задача переводчика — выполнить работу без возврата на доработку и исправление несоответствий.
Наши сотрудники отлично справляются с переводами справок различного назначения. Звоните, мы все объясним, подсчитаем требуемые расходы и оперативно выполним ваш заказ.
Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15