Уважаемые клиенты!
До 1 марта 2025 года вы можете заказать услугу срочного перевода стандартных личных документов (свидетельство о рождении/браке/разводе/смерти/смене имени, паспорт РФ, справки с работы/учебы, аттестат, диплом (без приложения), 2НДФЛ и т.д.) на английский язык «день в день» с фиксированной стоимостью 2500 рублей за 1 документ (стоимость включает перевод, заверение подписью переводчика, печать/штамп бюро, сканирование документа). Условия предоставления услуги: оплата заказа до 12 часов, сдача до 18 часов этого же дня.
Уважаемые клиенты! Услуга получения справок о несудимости временно не предоставляется.
Перевод загранпаспорта

Перевод личных документов является наиболее востребованной услугой у граждан, сюда можно с уверенностью отнести и перевод загранпаспорта. Перевод необходим для лиц, ведущих коммерческую деятельность за рубежом, выезжающих на работу или учебу. Требования консульских отделов стран посещения разнятся, лицензированные переводчики должны знать нюансы в каждом конкретном случае.
Центр переводов «Перевод Питер» гарантирует качественное и своевременное выполнение перевода загранпаспорта на требуемый язык. Мы проводим нотариальное заверение загранпаспортов, полностью выполняем требования по оформлению страны посещения.
Стоимость перевода начинается от 1080 рублей, в сложных случаях может быть увеличена.

Кратко о переводе загранпаспорта
Нотариус заверяет подпись дипломированного переводчика, который выполнил работу над документом. В случае перевода загранпаспорта могут быть востребованы два варианта перевода:
- перевод первой страницы личного документа;
- перевод информации со всех страниц.
В первом случае задание выполняется быстро, по стандартному плану. Переводчик тщательно сверяет транслитерацию личных данных, переводит остальные сведения. Сотрудник нотариата заверяет подпись переводчика на переведенном документы и сшивает его с копией загранпаспорта. Если консульство требует перевод всего документа, то помимо общих сведений потребуется перевести отдельно каждую проставленную визу, оформить перевод, сшить с копией паспорта и заверить перевод.
Особенности и нюансы перевода:
- работу выполняют на листах формата А4;
- если какие-то записи (визы, личные данные) расплывчаты, либо их не разобрать, об этом делается отметка;
- перевод всех страниц требует обязательной нумерации.
Текст получает юридическую значимость, если бланк перевода скреплен с копией оригинала. Обязательна подпись переводчика, которую заверяет нотариус. По требованию перевод выполняется с русского и иных языков, с учетом консульских запросов.

Почему обращаются к нам?
Бюро «Перевод Питер» принимает заказы на перевод загранпаспорта от граждан и организаций. Возможно оказание срочных услуг, когда работа выполняется в день обращения. Обратившись к нам, вы можете быть уверены в соблюдении всех установленных правил и международных регламентов.
Наши переводчики имеют практический опыт и не допускают претензий со стороны заказчиков. Стоимость услуг позволяет обращаться заказчикам с любым бюджетом, мы всегда найдем взаимовыгодный вариант.
Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15