Офис м. Новочеркасская

БЦ "Регул", Малоохтинский пр-т, 68, оф. 103 (Крыло В, КОМИТА)

+7 (953) 373-39-69

mail@perevod-piter.spb.ru

пн-пт 10.00 - 18.00

Офис м. Балтийская

7-ая Красноармейская д. 25, оф. 105, 1эт.

+7 (952) 230-24-45

zakaz@perevod-piter.ru

пн-чт 10.00 - 18.00, пт 10.00 - 17.00

Уважаемые клиенты!
В связи с ужесточением требований гос.органов к оформлению нотариальных переводов паспортов, в перевод принимаются только сканы паспортов (не фото!). С 1 декабря 2025 года стоимость нотариально заверенного перевода паспорта составит 2500 рублей, на Гражданство/ВНЖ - от 3500 рублей. Срок выполнения заказа - минимум 2 рабочих дня. Будьте внимательны при оформлении услуги.

Обращаем ваше внимание на режим работы офисов: 20.12 и 28.12.2024 г офисы бюро работают до 16 часов, с 29.12.2024 г по 08.01.2025 включительно - выходные дни, офисы будут закрыты; с 09.01.2025 г - бюро работает в обычном режиме. Будьте внимательны при планировании визита в наши офисы.

Редактирование перевода


Кроме основных услуг наше агентство принимает и уже готовые переводы текстов на редактуру. Если перевод текстов был сделан самостоятельно или же в другом бюро переводов, у носителей языка, но вы не уверены в качестве стиля и других лингвистических тонкостях передачи смысла документа — смело обращайтесь к нам. Наши специалисты рассмотрят варианты редактуры письменного перевода и выберут для вас наиболее точный вариант.

Разнообразные методы лингвистического отображения, использованные нашими профессиональными переводчиками, придадут текстам необходимую законченность мысли и логическую последовательность изложения информации. Наши специалисты выполнят переводы даже самых сложных документов. Вы можете быть уверены в том, что ваш заказ будет выполнен качественно и в самые короткие сроки. Кроме того, для постоянных клиентов существует гибкая система скидок.

Перевод документов, проведенный самостоятельно или в другой компании, может быть выполнен некачественно по самым разным причинам. Редактирование стиля каждого документа и является корректировкой качества перевода, изменение его стиля, правильное использование различных терминов и определений. Стилистическое редактирование проводит иностранный переводчик, который владеет данным языком. Но перед тем как осуществлять редактирование, мы обязательно анализируем его релевантность. Если перевод сделан плохо, то мы быстро поручаем другому сотруднику выполнить абсолютно новый перевод этого же документа.

За немалое время практики переводов документов был накоплен колоссальный опыт выполнения еще и редакционной обработки многих заказов. Наше бюро гарантирует всем своим клиентам только отличное качество работы, оперативность редактирования переводов документов. По каждому новому заказу работает сразу несколько переводчиков, что обеспечивает отличный конечный результат. Мы всегда заботимся о наших клиентах, поэтому какой бы сложный не был заказ перевода, мы обязательно его выполним в указанный срок.

заказать перевод

Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15