- Агентство переводов «ПЕРЕВОД - ПИТЕР»
- Услуги перевода
- Письменный перевод
- Перевод рекламных текстов
Перевод рекламных текстов
С развитием международных торговых отношений все большее значение приобретает рекламный перевод. Целью средств продвижения товара или услуг является не общее ознакомление, не информирование, а привлечение внимания, интереса со стороны потребителя. Именно поэтому перевод рекламной продукции имеет свою специфику, отличную от художественного или перевода технической документации.
Особенности перевода рекламных текстов
|
Справиться с трудностями рекламного перевода под силу только профессионалу, который сможет в небольшой листовке соединить логику и эмоциональность.
В то же время переводчик должен в совершенстве владеть языком перевода, знать тонкости речевого оборота, чтобы избежать казусов и двойственного толкования рекламного слогана.
«Перевод-ПИТЕР» для успеха Вашего бизнеса
Всем известны ситуации, когда дословно переведенный рекламный текст, вызывал у жителей страны недоумение или даже возмущение. В таких условиях сложно продвигать продукцию на рынок.
Чтобы этого не произошло, закажите у нас услуги по рекламному переводу. Наши специалисты в совершенстве владеют не только языком, но и техникой написания рекламных текстов. Все они обладают высокой переводческой квалификацией, при этом знакомы с азами нейминга, маркетингом, рекламными приемами. При переводе рекламного текста мы учитываем не только универсальность и уникальность продукта или услуги, но и целевую аудиторию потребителя.
За непродолжительный срок мы переведем для Вас текст рекламного буклета, листовки, видео- или аудиоролика. После работы наших специалистов, переведенные рекламные тексты будут звучать безукоризненно!
заказать переводВозникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15