Перевод книг
Специализированное бюро «Перевод-Питер» уже много лет успешно сотрудничает со специалистами, выполняющими профессиональный перевод книг с английского, немецкого, французского и других европейских и азиатских языков. И поэтому сегодня мы имеем уникальную возможность предложить своим клиентам услуги по качественному переводу книг различной тематики и направлений — это художественная литература любых жанров (романы, детективы, исторические очерки, детская литература и так далее), техническая литература, научная литература (в том числе и учебные пособия) и так далее.
При переводе книги важно не только с точностью передать смысл, заложенный автором исходного текста, но и воспроизвести уникальный стиль произведения, сохранить присущие автору особенности написания. Именно поэтому специалист, занимающийся переводом книг, должен быть в первую очередь писателем, быть по-настоящему талантливым, любить свое дело, и уже во вторую очередь он должен быть первоклассным переводчиком. Переводчик должен не только донести смысл исходного текста до читателя, но и суметь заинтересовать его, если речь идет о художественном произведении, уметь передать все тонкости, нюансы, культурные особенности языка автора.
Перевод книг — это совершенно особенная область всей переводческой деятельности, которая требует от исполнителя не только превосходного знания языка и навыков письменного перевода, но и настоящего таланта писателя. |
Все переводы, выполненные специалистами бюро «Перевод-Питер», проходят многоступенчатую проверку на предмет соблюдения требования орфографии и грамматики, на предмет точной передачи смысла исходного текста, соблюдения стилистических норм, точности употребления специфических понятий и терминов.
заказать перевод
Возникли вопросы? Звоните нам по телефону:+ 7 (812) 643-55-15